KĄCIK JĘZYKÓW OBCYCH

 

JEDNE Z NAJPIĘKNIEJSZYCH MIEJSC URLOPOWYCH W NIEMCZECH

Do największych pereł południowych Niemiec należy Königssee, którego większość znajduje się na terenie Parku Narodowego Berchtesgaden  w Bawarii.  Warto wspomnieć, że wokół zbiornika znajduje się wiele pieszych szlaków, które umożliwiają podziwianie go z lotu ptaka. Po jeziorze kursują łódki, które dowożą turystów m.in. na półwysep św. Bartłomieja, na którym stoi XII-wieczny kościółek pielgrzymkowy z czerwonymi kopułami dachu, stanowiący symbol Königssee.

Do najwspanialszych zamków Niemiec należy Eltz, który leży nad Mozelą. Pochodzi z XII wieku i był rozbudowywany przez kolejne czterysta lat. Wnętrze zamku przetrwało niemal nietknięte od czasów średniowiecza, łącznie z meblami, ozdobami, malowidłami ściennymi i arrasami. Skarbiec kryje olbrzymią liczbę wyrobów ze złota i srebra, a także broń i zbroje.

Kolejną atrakcją jest jezioro Chiemseeleżące u podnóża Alp Salzburskich, na terenie Wyżyny Bawarskiej. Znajdują się na nim trzy wyspy: niezamieszkana – Krautinsel, najsłynniejsza Herrenchiemsee, na której można zobaczyć dwa wspaniałe zamki i Fraueninsel  z budynkiem żeńskiego klasztoru.

Warto zobaczyć Morze Wattowe, które rozciąga się od wybrzeża Holandii, przez Niemcy po Danię, obejmując południowo-wschodnią część przybrzeżnych terenów Morza Północnego. Chociaż nazwa sugeruje co innego, w rzeczywistości nie jest to zbiornik wodny, tylko rozległe równiny, które w czasie odpływu są odsłaniane. To one nazywane są wattami.

Schwarzwald, czyli Czarny Las, to masyw górski w południowo-zachodnich Niemczech. Pomimo tego, że najwyższy szczyt ma niecałe 1500 m n.p.m., region słynie z niezwykłej atmosfery. To tutaj rodziły się kiedyś legendy, mity i folklor. Rozciąga się na długości około 160 kilometrów i zachwyca gęstymi jodłowymi lasami, porastającymi wzgórza opadające do doliny Renujeziora Bodeńskiego. Znajdują się tu liczne miejscowości uzdrowiskowe, m.in. słynne Baden-Baden.

Skalista wyspa Helgoland znajduje się na Morzu Północnym, w odległości 70 kilometrów od stałego lądu. Składa się z wyspy głównej oraz mniejszej noszącej nazwę Düne. Najbardziej charakterystyczne miejsce – skałę Lange Anna(Długa Anna) – znajduje się  na zachodnim, klifowym wybrzeżu. Ma 47 metrów wysokości, a swoją nazwę zawdzięcza urodziwej kelnerce, która pracowała tu na początku XX wieku.

ATRAKCJE TURYSTYCZNE WIELKIEJ BRYTANII I STANÓW ZJEDNOCZONYCH

LONDYN

Popularne miejsca, które musicie zobaczyć:

  • Big Ben
  • Buckingham Palace
  • The London Eye
  • The Tower of London
  • Trafalgar Square

EDYNBURG

Szkocka stolica słynie z wielu dobrze zachowanych historycznych budynków, takich jak Zamek Edynburg. Edynburg również  słynie z jednego z największych artystycznych festiwali sztuki na świecie –Fringe Festival. Festiwal odbywa się co roku w sierpniu. Publiczność może podziwiać teatr, komedię, taniec, cyrk, kabaret, pokazy dziecięce, teatr fizyczny, musicale, operę, muzykę, wystawy i wydarzenia.

NOWY YORK

Miasto, który nigdy nie śpi, pełne atrakcji, w którym jest największa ilość mieszkańców spośród całych Stanów Zjednoczonych. Nowy Jork jest pełen ludzi, języków i kultur z całego świata. Miasto jest podzielone na znane dzielnice takie jak: Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx, Staten Island.

Główne atrakcje Nowego Jorku:

  • Statua Wolności
  • Most Brookliński
  • Empire State Building
  • Central Park
  • Wall Street

 

 

 

 

 

 

 

 

LOS ANGELES

Słynne Miasto Aniołów, które jest drugim największym miastem w Stanach Zjednoczonych. Miasto jest także przepełnione ciekawymi miejscami, atrakcjami oraz zapewnia dużo rozrywki.

Pod koniec karnawału w Polsce obchodzony jest tłusty czwartek. To wtedy właśnie co niektórzy biją rekordy w ilości zjedzonych pączków. Nie ma co ukrywać – w naszym kraju to święto obżarstwa. Jako że tłusty czwartek związany jest z okresem wielkanocnym, to i jego data jest ruchoma. W tym roku tłusty czwartek obchodzony jest 11 lutego.

A jaka jest tradycja w Niemczech?

Tam tradycja jest trochę inna. W Niemczech tłusty czwartek nazywany jest Weiberfastnacht i obchodzony jest tego samego dnia co w Polsce. Ale u Niemców nie jest istotne to, co trafi na stół, a to, jak jest to święto celebrowane.

Weiberfastnacht to kolorowy i huczny karnawał, ( Karneval / Fasching ) podczas którego mieszkańcy miast i miasteczek wychodzą na ulice, żeby wziąć udział we wspólnej zabawie i biesiadzie. Każdy kto chce może przebrać się i uczestniczyć w paradzie. Tego dnia dzieci nie idą do szkół, a na stołach pojawiają się pączki oraz główna potrawa – ciasto drożdżowe.

Idea Weiberfastnacht powstała na bazie wydarzeń z 1824 roku z Beuel koło Bonn. Wtedy właśnie praczki z miejscowej pralni wszczęły bunt. Nie podobało im się, że tylko mężczyźni mogą tego dnia świętować, więc założyły swój komitet (Damenkomitee) i rozpoczeły zabawę.

Do dziś co roku w ostatni czwartek przed Środą Popielcową (Aschermittwoch) o godzinie 11:11 przebrane kobiety szturmem wchodzą do miejskich ratuszy, aby obciąć urzędnikom krawaty (Krawatten abschneiden). Stanowią one bowiem symbol męskiej władzy.

Następnie otrzymują one symboliczny klucz do bram miast (der Stadtschlüssel),
a panowie mogą zostać wynagrodzeni za utratę krawata buziakiem (Bützchen/Küsschen)

Karnawał najbardziej świętowany jest w landzie Nadrenia-Północna Westfalia, tutaj niemalże w każdym większym miasteczku czy wsi odbywają się barwne korowody, ludzie chodzą przebrani po ulicach, dzieci nie mają lekcji  w szkole. Kupując chleb w piekarni jest się obsługiwanym np. przez diabła,  a mężczyźni kryją swoje krawaty z obawą pod kurtkami.

Szczytowym punktem niemieckiego karnawału jest Różany Poniedziałek (Rosenmontag), który obchodzony jest wyjątkowo hucznie w graniczącej z Francją Nadrenii. W Moguncji, Kolonii, Düsseldorfie, Bonn i innych nadreńskich miastach odbywają się karnawałowe pochody i zabawy. Członkowie karnawałowych stowarzyszeń rozdają z wolno jadących pojazdów słodycze: cukierki, czekoladki i inne łakocie. Bardziej przezorni widzowie ustawiają się wzdłuż trasy pochodu z torbami i odwróconymi parasolami, co pozwala im nałapać znacznie większą ilość słodyczy, niż gdyby posługiwali się jedynie rękami. Większość z nich jest przebrana w kostiumy klaunów czy piratów. Karnawałowe pochody odbywają się także w innych częściach Niemiec, m.in. w Szlezwiku-Holsztynie, Kraju Saary, Turyngii i Saksonii-Anhalcie.

BOŻE NARODZENIE W NIEMCZECH

 

 

 

Adwent

Przygotowania do świąt Bożego Narodzenia zaczynają się w Niemczech wcześniej niż w Polsce. Już pod koniec października można spotkać świąteczne produkty w sklepach. W pierwszym tygodniu adwentu Niemcy stroją domy lampkami i wieszają tradycyjne wieńce ze świecami.

der Adventskranz

W tym okresie dzieci otrzymują kalendarze adwentowe  w kształcie domków z 24 okienkami, w których znajdują się czekoladki, ale dostępne są też kalendarze z herbatą, a nawet perfumami

der Adventskalender

Ciekawostki

U naszych zachodnich sąsiadów podczas Wigilii nie ma zwyczaju łamania się opłatkiem. Ta tradycja obowiązuje jedynie w Polsce i na Litwie. W Niemczech nigdy też nie było postu, a podczas kolacji wigilijnej je się najczęściej sałatkę kartoflaną i parówki bądź kiełbaski. Z Niemiec wywodzi się tradycja ubierania choinki, która sięga aż XV wieku. Drzewko było uznawane za dar od Jezusa. W Polsce Boże Narodzenie należy do typowo rodzinnych świąt, natomiast Niemcy spędzają je również w gronie najbliższych przyjaciół.

der Weihnachtsbaum

Tradycje

W Wigilię każdy z gości ma ukryty pod talerzem pieniążek, który ma przynieść szczęście w nowym roku. Mimo że już 24 grudnia rozpoczyna się obchodzenie świąt, kolacja wigilijna nie jest tak wystawna jak w Polsce. Prezenty rozdawane są za to dopiero 25 grudnia – w Niemczech także przynosi je Mikołaj. Nasi zachodni sąsiedzi słyną także ze wspaniałych jarmarków świątecznych, na których można kupić między innymi ozdoby, dekoracje, światełka, a także słodycze, potrawy świąteczne czy też grzane wino.

der Weihnachtsmarkt

Potrawy

Bardzo ważnym elementem świątecznego obiadu jest pieczona gęś podawana najczęściej z ziemniakami i kapustą. Gęś zastępowana jest czasem kaczką lub indykiem. Do najpopularniejszych ciast świątecznych należy natomiast bożonarodzeniowa strucla z ciasta drożdżowego i dużą ilością różnorakich bakalii czyli strucla nadziewana bakaliami, głównie rodzynkami. Piecze się także pierniczki – Lebkuchen lub Pfefferkuchen. Ich podstawą jest miód oraz aromatyczne przyprawy – imbir, kardamon, cynamon, goździki i anyż.

Weihnachtsstollen

Święty Mikołaj

Do niemieckich dzieci Święty Mikołaj przychodzi dwukrotnie. Pierwszy raz odwiedza je 6 grudnia i jest uosobieniem biskupa Mikołaja ( der Heilige Nikolaus). Ponownie Święty Mikołaj przybywa 25 grudnia, ale tutaj sprawa nieco się komplikuje. W środkowych i wschodnich Niemczech w Wigilię przychodzi Świąteczny Gość (der Weihnachtsmann), który wygląda, niczym Mikołaj z Laponii – ma długą siwą brodę, czerwony płaszcz i czerwoną czapkę z pomponem. Natomiast w zachodnich i południowych Niemczech prezenty przynosi Dzieciątko Jezus (Christkind) tak jak na Śląsku.

Pamiętaj, że:

  • Choinka, kalendarz adwentowy, wieniec adwentowy, jarmarki świąteczne – wszystkie te rzeczy pochodzą z tradycji niemieckiej i stamtąd właśnie przybyły do Polski.
  • Najstarszy jarmark bożonarodzeniowy jest organizowany w Saksonii od 1434 roku.
  •  Jedna z najbardziej znanych na całym świecie kolęd to „Cicha noc” czyli „Stille Nacht”. Autorem słów był Joseph Mohr, melodię ułożył Franz Xaver Gruber. Do tej pory przetłumaczono ją na ponad 300 języków.

 

 

 

Dzień Świętego Marcina to  ważne święto w krajach DACHL, obchodzone 11 listopada. W Niemczech, Szwajcarii i Liechtensteinie nazywa się ono Martinstag, a w Austrii – Martini.

Święty Marcin był według legendy rzymskim żołnierzem żyjącym w  IV wieku naszej ery. Przemierzając konno Francję, napotkał zmarzniętego i głodnego biedaka. Wzruszony jego losem, Marcin podzielił mieczem swój płaszcz na pół i oddał jedną połowę biedakowi.

Tej nocy we śnie ujrzał owego biedaka jako Chrystusa. Poruszony wizją, Marcin przyjął chrzest, porzucił służbę wojskową i zaczął pomagać ludziom biednym i pokrzywdzonym. Kiedy otrzymał wieść, że ma zostać biskupem, ukrył się w zagrodzie z gęsiami, bo nie chciał przyjąć tego zaszczytu. Gęsi jednak zaczęły hałasować i sprowadziły do niego posłańców.

Marcin cieszył się tak wielkim uznaniem ludzi, że jego pogrzeb, który odbywał się 11 listopada, stał się wielkim pochodem, w którym uczestniczyły również dzieci z małymi latarniami.

Na pamiątkę tego wydarzenia w Dzień Świętego Marcina dzieci zapalają latarnie (Martinslaterne).

Wieczorem wszyscy uczestniczą w pochodzie (Martinsumzug), który kończy się wielkim ogniskiem (Martinsfeuer).

Tego dnia jada się tradycyjną pieczoną gęś (Martinsgans), a na deser – ciastko zwane Weckmann w kształcie człowieka z fajką albo Martinsbrezel – pysznego precla.

Zapraszamy do wysłuchania piosenki „Ich gehe mit  meiner Laterne”

https://youtu.be/oixRjkUsV1g

 

Stopniowanie przymiotników:

 Regularne:
Stopień wyższy
Przymiotniki krótkie:
Są to przymiotniki jedno lub dwusylabowe.

Gdy chcemy utworzyć od nich stopień wyższy to dodajemy do przymiotnika (np.cheap) końcówkę -er (cheaper) lub -r jeśli wyraz kończy się na -e.
Ale jeśli wyraz kończy się na -y (noisy) to zamieniamy ostatnią jego literę na -i a dopiero potem dodajemy końcówkę -er (noisier). A gdy wyraz kończy się spółgłoską, którą poprzedza samogłoska (fat) to podwajamy ostatnią literę wyrazu
i wtedy dodajemy -er (fatter).

Przymiotniki długie:

 Jeżeli przymiotnik jest długi czyli dwu lub więcej sylabowy (beautiful) to stopień wyższy tworzymy przez dodanie do wyrazu more (more beautiful)

 Stopień najwyższy:
Przymiotniki krótkie:

 (Cheap) Jężel chcemy utworzyć od nich stopień najwyższy to dodajemy do wyrazu the i końcówkę -est (the cheapest). A gdy wyraz kończy się na -y (noisy)lub zakończony jest spółgłoską, którą poprzedza samogłoska (fat) to postępujemy tam jak w stopniu wyższym tylko zamiast -er dodajemy -est a na początku
dodajemy the (the nosiest, the fattest).

Przymiotniki długie:

Aby utworzyć stopień najwyższy od przymiotników długich to dodajemy do przymiotnika  (beautiful) the i most (the most beautiful).

 Nieregularne:
Tych niestety musisz się nauczyć :/

many/much/some – more – the most
good – better – the best
far – further – the furthest
little – less – the least
bad – worse – the worst
*far – farther- the farthest (kolejność)
*old- elder- the eldest (starszeństwo w rodzinie)

UWAGA! Nie można stopniować przymiotników określających
kolor lub materiał. Np. wood, yellow, white, cotton.

Ćwiczenie:
Uzupełnij luki odpowiednimi formami przymiotników.

many/much/some – ? – ?
bad – ? – ?
? – ? – the least
? – cheaper – ?
old – ? – ?
angry – ? – ?
? – fatter – ?
quiet – ? – ?

opracowanie: Melak Seyoum – Kostrzewa (klasa 7b)

odpowiedzi

PRESENT PERFECT

Czasu Present Perfect używamy opisując:

*czynności, które wydarzyły się w przeszłości, ale nie było powiedziane kiedy dokładnie,

*czynności, które zaczęły się w określonym czasie w przeszłości i trwają one aż do teraz,

*czynności, które zaczęły sie w przeszłości i jeszcze się nie zakończyły,

*czynności przeszłe, których skutki widoczne są teraz,

*doświadczenia życiowe

zad1 Podaj 3 formę podanych czasowników.

1) be-

2) have-

3) give-

4) live-

5) go-

6) know-

7) start-

8) teach-

9) eat-

10) sit-

zad2 Uzupełnij poniższe zdania czasownikiem w nawiasie w czasie Present Perfect.

1) My grandfather…..(be) in hospital since Monday.

2) Martyna is good friend of mine. I…..(know) her for a long time.

3) I….(learn) English for 7 years.

4) Neil…..(paint) his bedroom yellow.

5) ……..(you/phone) your aunt?

6) Jasmin is not here. She….(go) out to have lunch.

7) We….(buy) the tickets and…(book) a table in restaurant.

8) Marek……(start) a new job.

9) …….(he/pass) his driving test?

10) Your Spanish……(improve).

zad 3 Uzupełnij odpowiednią forme.

1) ……you ever….(be) in cinema?

2) I……….(work) for Macdonald since 2010.

3) I……….(not/eat) candys since, I was 5 years old

4) We….(not/meet) friends last week.

5) …..(You/eat) pizza?

6) She….(forget) his name.

7) I….(not/see) you since we children.

8) I…..(buy) a new clothes.

9) ……..(she/break) her leg?

10) Our team…..(win) the turnament.

odpowiedzi do ćwiczeń

opracowanie:  Emilia Smulska i Klaudia Bratek (klasa 2e)

Zadanie

 1.Water … (freeze) below 0°C.
2… (She/work) as a teacher?
3. Ellen … (go) to the cinema every Saturday.
4. The film … (not start) at 7:45. It … (start) at 7:15.
5.Tom usually … (eat) ham sandwiches and … (drink) tea for breakfast.
6. Eric is member of football team. He … (play) football twice a week
7. My father … (not work) as a driver. He … (be) a mechanic
8…. (the game show/ finish) at 4 o’clock.
9…..(they/like) watching TV?
10. Kangaroos … (live) in Australia.

klucz do zadania

opracowanie: Patryk Majcherczyk i Kamil Machowski- uczniowie klasy 2e

OKOLICZNIKI TYPOWE DLA TEGO CZASU

now – teraz
at the moment – w tej chwili
at present – obecnie
tomorrow – jutro
next (week ,month) – w przyszłym (tygodniu ,miesiącu)
currently – obecnie

1

1) Tom ……(help) his sister with her homework.
2) My dad ……(repair) his car.
3) Julia ……(draw) forrest.
4) Adam ……(write) e-mail for his teacher.
5) Mary and Kate …….(not work) at the moment.
6) I ……. (save) money for a good holiday.

2

1) She …TV at the moment

a) is watch
b) is watching
c) are watching

2) Am …tea now?

a) I drinking
b) she drinking
c) I drink

3) We …to school today.

a) are not go
b) isn’t going
c) are not going

4) You…flying to Paris next month.

a) aren’t
b) isn’t
c) is not

5) Are…at the moment?

a) you eat
b) she eating
c) you eating

odpowiedzi do zadań

Źródło grafiki: https://pixabay.com/pl/anglia-akwarela-wie%C5%BCa-delphi-3161145/

Reported Speech

Mowy zależnej (Reported/Indirect Speech) używamy, kiedy chcemy przekazać czyjąś wypowiedź nie cytując dokładnie tego co ktoś powiedział, ale przekazując treść tej wypowiedzi

W mowie zależnej cofamy o jeden czasu do tyłu:

Czas Past Perfect pozostaje bez zmian.

Wyrazy oznaczające bliskość w przestrzeni i w czasie zamieniamy na odpowiednie wyrazy oznaczające oddalenie:

this/that
these/those
now/then
today/that day
tomorrow/the next day
next week/the following
ago/before
yesterday/the day before
next year/the following year

Pytania w mowie zależnej mają formę zdań twierdzących. Jeżeli pytanie w mowie niezależnej zaczyna się od czasownika posiłkowego lub modalnego, to w mowie zależnej wprowadzamy je za pomocą spójnika if lub whether, np.:

Mowa niezależna: He said to me: ,,Do you speak Russian?’’

Mowa zależna: He asked me if(whether) I spoke Russian.

Gdy pytanie w mowie niezależnej zaczyna się od jednego z wyrazów pytających, takich jak: what, where, when, who, whose, why, how itp. wyraz ten zachowujemy jako spójnik łączący zdania, np.:

Mowa niezależna: She said to me: „Where are you going?”

Mowa zależna: She asked me where I was going

W trybie rozkazującym w mowie zależnej nie występuje następstwo czasów i stosujemy konstrukcję bezokolicznikową, w którym orzeczeniem mogą być czasowniki tj.: tell, order, ask, command.

Mowa niezależna: She said: „Come in!”

Mowa zależna: She told me to come in.

Mowa niezależna: He told me: “Don’t make so much noise!”

Mowa zależna: He ordered me not to make so much noise.

Ćwiczenia

1.Przekształć następujące zdania w mowie niezależnej na mowę zależną.

He said: „I have not made my mind up yet”
Maciek said: “My ants are the best”
Monica said: ,,I saw her yesterday in the cinema”
She said: ,,I don’t understand what you say”
Piotrek said: “For now here is a stubble”
Waiter said: ,,You’re not allowed to smoke here’’
Kaśka’s father said to her: ,,Lord loves you”

2. Przekształć następujące zdania w mowie zależnej na mowę niezależną.

She said that she would be waiting for me at the cinema.
My teacher  said that I wasn’t paying attention to what he was saying.
My brother told me that he couldn’t find any place to sit at the restaurant.
I said that I didn’t like tomatoes.
They said that they had never been bored there.
Patrick said that he hadn’t been to Warsaw yet.

3. Przekształć następujące zdania w mowie niezależnej na mowę zależną.

My mom said to me: ,,Have you done shopping?”
My dad said to me: ,,Where are you going?”
Mathew asked her: “What are you doing today?”
I asked them: “Is Monika going to the cinema with me?”
Doctor asked me: “What is your temperature?”
My friend asked me: “May I use your phone?”

4. Przekształć zdanie w trybie rozkazującym z mowy nie zależnej na mowę zależną.

1. Don’t forget about test!” Jon said.
2. Maciek said: “Stop kicking my chair!”
3. My mom ordered me: “Clean your room!”

5. Przekształć zdanie w trybie rozkazującym z mowy zależnej na mowę niezależną.

1.Paweł ordered me to leave him alone.
2. Teacher told us not to talk.
3. MC Hammer told me not to touch this.

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=otCpCn0l4Wo[/youtube]

odpowiedzi do ćwiczeń

opracowanie:
Pawel Serwin, Filip Prokop, Piotr Ryglowski i Mateusz Grzyb – uczniowie klasy 3a